I hope you read my blog post where I wrote about a post of mine being copied and pasted onto another website without giving me credit for writing the content. I also wrote about a second incident with the same post being translated into Spanish and large parts of it were posted on another website.
The incredible thing is I learned about the Spanish posting on Twitter from Elmar Schneider, @der_schneider, a Web Consultant with developer roots. A developer with design roots. A Mexico resident with German roots. And a fine human being to boot.
I'm not sure Elmar knew what he was getting into when he Tweeted to me, "@BradFriedman I found a spanish copy of huge parts of your Post (not mentioning the source). Thought I'd let you know." This Tweet was followed by, "@BradFriedman if you consider taking steps and need help with the spanish, just drop me a line. I have a Screenshot & Copy here, too."
Well, I did take steps and I took Elmar up on his offer to translate a fairly lengthy email into Spanish. My email with Elmar's tweaking, got an immediate response and my name on the post on a Spanish marketing website. My email resulted in a reply Elmar translated for me and my response to that which Elmar also translated into Spanish.
What a nice thing Elmar did for me and he asked for nothing in return. I was extremely disturbed at this happening to me. Especially since it was twice in the same week with the same post. The first one I was able to resolve because the act was done by a person who speaks English. I never could have handled the second situation without the help of my new Twitter buddy.
Consulting & Marketing | Social Media Denver